2004 Transitions

Home Up

 
«Похищение с целью женитьбы 
(Ала Качуу) в кыргызском селе» 

 

                                                                                                                                           

                             Фонд «Сорос-Кыргызстан»    Американский университет в

                                                                                           Центральной Азии

 

 

Рассел Клейнбах, кандидат наук

Мехригуль Аблезова, магистр 

Медина Айтиева, магистр 

Кафедра социологии Американский Университет в Центральной Азии 
при поддержке Женской программы Фонда «Сорос-Кыргызстан»
 

Введение

Ала Качуу акт похищения женщины с целью женитьбы на ней. Он включает в себя ряд действий от побега с любимым или постепенного похищения с целью женитьбы по согласию до насильственного похищения без согласия. ‘Похищение’ относится к одной из разновидностей без согласия, при котором обычно молодой мужчина и его друзья увозят молодую женщину путем обмана или силой в дом к своим родителям или близкого родственника. Ее держат в комнате до тех пор, пока его родственники-женщины не убедят ее надеть брачный платок. При необходимости ее держат всю ночь и иногда прибегают к насилию, и, тем самым, угрожают стыдом, что она не является более чистой женщиной. В этом исследовании представлено свидетельство того, что более трети этнических женщин кыргызок выходят замуж в результате похищения без их согласия, и что эта практика увеличилась, по крайней мере, за последние пол века. Данная статья описывает все формы ала-качуу и поднимает этические вопросы относительно умыкания без согласия.   

Предыстория

Некоторое время ала качуу широко воспринималось в опубликованной литературе в качестве традиционной кыргызской практики. (Хале, 1938г., Масселл, 1974г., Абрамзон, 1990г; Ассоциация Даймонд, 1995г., 1997г.; Вернер, 1997г.; Эшимканова, 1998г.; Кюхнаст, 1998г.; Ллоид-Робертс, 1999а, 1999b; Насилие против женщин, 1999г.; Хандрахан, 2000a, 2000b, 2004г.; Табышалиева, 2000г.). Однако среди кыргызов нет консенсуса в отношении того, считать ли ала качуу «кыргызской традицией». Разговоры с пожилыми людьми и молодежью, и недавний раздел обсуждений в местной газете на кыргызском языке свидетельствуют о том, что это не является традицией (Бекешова, 2003г.). Существует определенная сложность при переводе ала качуу на русский и английский язык в качестве «похищения» невесты. На кыргызском языке ала качуу дословно означает «забрать и убежать».

В 1938 году Фаннина Хале; описывала практику и утверждала, что случаи похищения невест в Центральной Азии были просто «символической реликвией» более распространенной и насильственной практики (92-93). Турсунов и Абдылдаева (2003г.) пишут, что ала качуу в качестве практики может уходить своими корнями в традицию, которую можно проследить в древней истории кыргызов, когда кыргызские мужчины

похищали достигших брачного возраста молодых женщин из соседних племен с целью уничтожения противников и увеличения своих собственных кланов. Женщину увозили в дом к предполагаемому жениху, где она могла попытаться освободиться, если желала этого. Абрамзон утверждает, что исторически похищение невест без их согласия не было общепринятым. 

Похищение невесты как формы женитьбы было скорее редкостью. Согласно нашим собеседникам в Тянь-Шане, если у желающего жениться мужчины не было средств для оплаты калыма, тогда он сначала оплачивал небольшую сумму, а затем договаривался с женщиной о ее похищении. После этого отец мужчины должен был посетить отца женщины и попросить прощения за своего сына. Этот визит называется алдына тушуу. После примирения, мать невесты посещала родителей жениха, привозя с собой приданое.

Согласно Джумагулову А.,  мужчина похищал в тех случаях, когда его родственники были влиятельными людьми и могли поддержать его, или же когда сваты молодого мужчины не были успешны, или родители невесты возражали против брака. Как правило, похищение происходило с согласия невесты.

Люди прибегали к похищению невесты относительно редко в основном ввиду конфликтов, вовлекавших широкий круг родственников и враждующих с обеих сторон, что приводило к враждебности, часто заканчивающейся серьезными последствиями (1990г.: 245). 

Каримова и Касыбеков пишут, что ‘В XVIII-XIX веках похищение девушки было единственным способом пожениться для влюбленных, если они не могли сделать это из-за несогласия родителей или финансовых проблем.  Различное социальное положение не позволяло бедному парню жениться на дочери бая.[i]  Весь семейный род противостоял бы этому несоответствию.  Единственным выходом было ала качуу’.  Хотя она также пишет, что ‘В древности общество жестоко наказывало юношу за такое дерзкое действие. Похитителей невест забивали камнями до смерти или сбрасывали с минаретов, включая Башню Бурана’ (Каримова и Касыбеков, 2003г.). Некоторые описательные повествования современных похищений можно найти в литературе (Ллоид-Робертс, 1999a; Амслер и Клейнбах, 1999г.); Клейнбах, 2003г., Орозбекова, 2003г., Осмоналиева, 2003г.) и теперь в кино (Лом, 2004г.).

Существует близкий консенсус среди ученых и общественности, что согласно наиболее приемлемой кыргызской традиции, родители жениха или сам жених выбирают невесту. Затем родители мужчины спрашивают родителей женщины, и если они и женщина согласны, заключается брак. В некоторых случаях, ала качуу является практикой, позволяющей молодым людям, желающим вступить в брак, сделать это, когда их брак не одобряют их родители; по финансовым или социальным причинам, таким как различный классовый статус или договоренности родителей о заключении их брака с другими (Табышалиева, 2003г.). В этом случае, между мужчиной и женщиной существует консенсус, и на самом деле является постепенным похищением или побегом с возлюбленным. Это подтверждение полевых исследований также указывает на то, что похищение невест могло происходить в начале 20 века, хотя и не так часто или заключать в себя насилие или несогласие в той степени, в которой происходит сейчас.

В настоящее время опубликованная литература, интервью с учеными и доказательства нашего текущего исследования указывают на то, что до 20 века, практика похищения невест была редкой (как с согласия, так и без него), а поэтому и не являлась «традицией». Наша теория во время написания этого документа состоит в том, что в «древние» времена, когда кыргызские племена были все еще кочевыми, иногда происходило, что мужчины одного племени похищали женщин другого племени для женитьбы (ала качуу). Однако это не было нормальным или обычным способом заключения браков. Традиционный брак был организованным, или, по крайней мере, одобренным, родителями, либо внутри племени, либо между племенами. Такая практика была общераспространенной до двадцатого века.

Советский период принес идеологию равенства между мужчиной и женщиной и светской, разумной свободы от традиций, таких как брак по договоренности, цена за невесту и плата за приданое. В этом контексте молодые мужчины и женщины могли пожелать установить новое равенство и независимость от родительского контроля по выбору партнеров по браку, и, выбрали вариант узаконенности этого действия путем имитирования древней формы ала качуу. При заключении брака с взаимного согласия мужчины и женщины, он учитывает свободу выбора и узаконивает традиционную, хотя и раннее, не часто используемую практику. По совпадению он также сокращает в целом затраты на традиционную свадьбу. Однако проблема заключается в том, что явная видимость браков ала кучуу не основана на согласии. Сообществу и особенно молодым мужчинам и женщинам показалось, что происходит возрождение и узаконивание традиции, не основанной на согласии.

Существует достаточное количество опубликованного материала, подтверждающего, что похищение с целью женитьбы без согласия было распространено в Советское время, и начало увеличиваться, начиная с 1991 года (Куенаст, 1998; Насилие против женщин, 1999; Хандрахан, 2000a, 2000b; Страйтс Таймз, 2001; Табышалиева, 2003).  Статистические данные настоящего изучения предполагают, что, по крайней мере, за последнюю половину XX века наблюдалось постепенное увеличение, пока эта практика не установилась и стала достаточно распространенной, в основном, без согласия. В настоящее время молодой человек, обычно при помощи некоторых друзей мужчин и значительного количества алкоголя, обманывает или принуждает молодую женщину  сесть в машину, после чего ее везут в дом женщины-родственницы мужчины, где ее морально, физиологически и зачастую физически принуждают надеть брачный платок (Орозбекова, 2003г.; Орунбаева, 2003г., Хандрахан, 2004г.). Иногда ее насилуют в качестве средства принуждения подчинению и принятию брака. Наше первое исследование, произведенное в 1999 г.  показало, что 84 процента похищенных женщин не уходят, и в результате выходят замуж (Амслер и Клейнбах, 1999г.). Вывод предыдущего исследования состоял в том, что примерно половину этнических кыргызских женщин похищают с целью женитьбы, и примерно две трети из этих похищений производятся без согласия женщины. На основании раннее проведенных и текущих исследований мы думаем, что до 35-45 процентов этнических кыргызок насильно принуждают выходить замуж, не по их выбору, а при помощи процесса похищения. В настоящее время существует качественное и количественное подтверждение для установления, что ала качуу без согласия является нарушением Всеобщей Декларации Прав Человека (1948г.), Конвенции по устранению всех форм дискриминации против женщин (1981г.), и Уголовного Кодекса Кыргызской Республики.

 Методы исследования 

Настоящий опрос (проведенный в январе 2004г.) скопировал описательные вопросы нашего первого исследования (Амслер и Клейнбах, 1999г.) и был проведен, чтобы подтвердить точность результатов предыдущих исследований, которые описывают характеристику и частоту ала качуу.  Настоящий опрос охватил всех женщин одной деревни, так что мы можем также выявить изменения в частоте и уровне согласии для разных возрастных групп. 

Для этого исследования была выбрана одна деревня, население которой состояло, главным образом, из этнических кыргызов. Деревня достаточно большая, чтобы представлять собой данный регион страны и в то же время достаточно маленькая: так что все женщины в деревне могли быть опрошены.  Опрашивая всех женщин (возраст от 16-ти и выше) мы надеялись включить всех женщин, которые были или находятся сейчас замужем.  Цель – охватить все возрастные группы, чтобы узнать, увеличивается или уменьшается частота ала-качуу, узнать меняется ли уровень согласия, а также являются ли другие характеристики этой практики разными для разных возрастных групп.

В деревне, находящейся на северо-востоке страны, имеется 504 хозяйства. Эта деревня была выбрана еще и потому, что исследователи имели хорошие связи с жителями деревни, которые способствовали процессу исследования.  Другой, не имеющий отношения к данному, общественный проект провел подробную перепись деревни в 2003г. и мы смогли использовать эту информацию, чтобы иметь текущие данные, включая пол и возраст всех жителей.

Четыре преподавателя Американского Университета в Центральной Азии (АУЦА) руководили исследовательским проектом.  Предварительно администрация университета написала письмо сельскому совету с подтверждением, что исследование поддерживается университетом и с просьбой к сельскому совету одобрить и утвердить исследование, поставив свою печать и подпись на письме.  Это произошло после того, как совет получил письменное описание исследования и копии инструментов, при помощи которых проводилось исследование.  Команда исследователей носила с собой копии, утвержденные советом,  и показывала их жителям деревни, чтобы  узаконить процесс исследования.

Опрос проходил от двери к двери командами, состоящими из одной студентки АУЦА и одной преподавательницы или старшеклассницы местной школы.  Местные учителя и школьники предоставили информацию о деревне, а также представили студентов АУЦА, которые вели опрос, и ответили на все вопросы, касающиеся вопросов опроса наедине с респондентами.  Этот процесс обеспечил доступ к домам и анонимность респондентов, так как ни их вопросы, ни анкеты были увидены или обсуждены кем-либо, кто знал их.  Десять команд опросили 424 из 504 домов и собрали 564 анкеты за три с половиной дня.  Деревня получила компьютер для сельского офиса и каждый участвующий дом получил маленькую коробку чая от исследовательских команд, так как обычно гости приносят в дом маленькие подарки.  Во время пребывания в деревне студенты АУЦА жили с местными семьями. Одной из второстепенных целей проекта было то, чтобы у студентов АУЦА был личный опыт участия в практическом исследовании на уровне деревни.

Анкета, используемая в этом исследовании, до этого была заполнена 300 респондентами в 1999 году Амслер и Клейнбах.  В 2001г. сокращенная версия, затрагивающая вопросы возраста, этнической принадлежности и согласия, была заполнена приблизительно 550 респондентами (Клейнбах, 2003г.).  Два предыдущих опроса были заполнены респондентами шести из семи областей страны. [ii]   Они заполнялись как мужчинами, так и женщинами, описывающими случаи умыкания, с которыми они сталкивались, обычно не собственные. Настоящее исследование попросило только женщин заполнить анкету о себе.  Респонденты могли выбрать, на каком языке – кыргызском или русском – заполнять анкету. Анкеты собрали демографические данные и информацию, были ли женщины украдены или нет.  Если да, была собрана информация о том, когда произошло похищение, кто был задействован в планировании и самом похищении, каковы были мотивы для похищения, каков был уровень согласия пары и семей, является ли брак результатом умыкания и каково положение такого брака на настоящий момент.  Результаты этого исследования совпадали (с некоторыми изменениями) с результатами двух предыдущих (Амслер и Клейнбах, 1999г.; Клейнбах, 2003г.).

Результаты 

Кто мужчины и женщины, вовлеченные в процесс  умыкания невест?

Деревня, где проводилось исследование в 2004г., - преимущественно этническая кыргызская деревня (96 %).  Из 543 кыргызских респондентов 374 (80 %) ответили, что были украдены, десять из них больше одного раза.  Шесть неэтнических кыргызских умыканий имели место: три казахских, два калмыцких и один узбекский.  Если не указано дополнительно, ниже приведенная статистика относится только к кыргызским респондентам и округлена до приближенных процентов.

На момент умыкания средний возраст женщин – это 20 лет и мужчин - 24 года.  Таблица 1 показывает уровень образования на момент похищения.  Эти результаты совпадают с исследованием 1999г. и выявляют благоразумное, образованное население.

Какова степень знакомства между мужчинами и женщинами, вовлеченных в процесс умыкания?

Согласно респондентам, девять процентов мужчин похитили женщин, которых они не знали, тогда как 22 процента женщин считают, что их похитили мужчины, которых они не знали.[iii]  На вопрос, любил ли мужчина женщину, которую он похитил, 41 процент ответили положительно.  Аналогичный вопрос о том, любила ли женщина этого мужчину, выявил цифру лишь 26 процентов. Как и в нашем первом исследовании (Амслер и Клейнбах, 1999г.), мы видим, что около одна пятая часть украденных женщин не знала мужчин, за которых они должны были выйти замуж, и только одна четвертая часть женщин заявила, что они любили своих будущих мужей.

Каков уровень взаимного согласия этих мужчин и женщин?

На основании результатов опроса, уровень взаимного согласия в случаях умыкания в Кыргызстане – сравнительно низкий.  По мнению наших респондентов (см. Таблицу 2) лишь 34 процента похищений были совершены с согласия женщины.  Сорок шесть процентов респондентов сказали, что их похитили обманом и 18 процентов – с применением физической силы. Разница в желаниях родителей мужчины и женщины также заметна в культуре, в которой браки по договоренности являются или были нормой.  Среди матерей мужчин, 23 процента хотели, чтобы произошло умыкание, однако только четыре процента матерей женщин желали этого.  Среди отцов мужчин, 18 процентов хотели похищения против двух процентов отцов женщин. 

Таким образом, наряду с тем, что похищение невесты без согласия является актом доминирования мужчин, тот факт, что такой маленький процент родителей поддерживают этот акт до того, как он осуществляется, предполагает, что это не ‘национальный ритуал, внедренный в патриархальную ежедневную жизнь’ (Хандрахан, 2004: 223), так как патриархальная традиция заключается в том, что брак должен состояться по договоренности или, по крайней мере, должен быть одобрен заранее главами двух семей.  Помимо этого, данные, что приблизительно одна треть браков вследствие ала качуу, произошли по согласию, указывает на факт, что эта практика сложна и переменчива, и в меньшинстве случаев это акт гендерного равенства, отвергающий традиции мужского превосходства и патриархата.  Это также подтверждается причинами, по которым женщина была украдена.

Почему украли женщину?

На вопрос, почему эту женщину украли, у респондентов было восемь вариантов ответов и они могли отметить несколько подходящих (смотрите Таблицу 3).  Среди ответов были четыре наиболее часто указываемые причины: ‘Это хороший традиционный способ получить невесту’ (38 процентов), ‘Женщина могла отвергнуть предложение о вступлении в брак’ (29 процентов), ‘Помешать женщине, чтобы она не вышла замуж за другого’ (28 процентов), и ‘Женщина отвергла предложение о вступлении в брак’ (12 процентов).[iv]  Эти цифры поддерживают мнение, что многие люди действительно воспринимают умыкание как традицию. Ответы демонстрируют низкий уровень уважения к правам женщин выбирать своих супругов. Наконец, есть данные, что в некоторых случаях этот процесс может быть использован молодыми людьми (иногда с согласия молодых женщин), чтобы обойти волю родителей, включая договоренности о браках с другими.  Это также поднимает вопрос недостатка культуры свиданий в традиционных деревнях, что позволило бы женщинам иметь больше выбора среди подходящих мужчин. 

Как часто похищения оканчиваются браком и, в конце концов, разводом?

Большинство умыканий, описанных в этом исследовании (92 процента) привели к браку.  В восьми процентах случаев женщины отказались остаться или их родственники пришли и забрали их домой. Одна женщина ответила, что была украдена три раза и наконец, в третий раз она согласилась остаться. Из состоявшихся браков шесть процентов завершились разводом.

Как частота и уровень согласия изменились с течением времени?

Сгруппировав респондентов по возрастным группам в десять лет, мы смогли оценить изменения в частоте похищений и изменения в уровне согласия за последние пол века (смотрите Таблицу 4). Например, среди женщин 76 лет и старше 64 процента были похищены с тем, что 43 процента этих похищений были совершены без согласия. Что означает, что 27 процентов всех замужних женщин в этой возрастной группе вышли замуж вследствие умыкания без согласия. Для всех замужних женщин в возрасте от 36 до 56 лет эта цифра достигла 47 процентов, и для всех замужних женщин от 16-25 лет 63 процента вышли замуж в результате умыкания без согласия.  Эти данные предполагают увеличение как ала качуу с согласия, так и без согласия не только после Советского периода, но и за последние 40-50 лет (смотрите Схему 1). Из этого следует, что до Советского периода похищение без согласия совершалось крайне редко.  Полученные данные совпадают с результатами исследования Синтии Вернер (2004) об умыкании невест в Казахстане.[v] 

Выводы исследования 

Данные исследований, произведенных в  1999 и 2001 годах, обеспечили подтверждение тому, что 50 процентов браков среди этнических кыргызов заключаются в результате похищений. Эти данные также свидетельствуют о том, что до 66 процентов браков заключались без согласия. Первые два исследования привели к выводу, что примерно 33 процента этнических кыргызок вышли замуж против своей воли в результате похищения невесты. Данные 2004 года показывают, что 80 процентов кыргызских браков в обследованном селе являются результатом похищений. Эти данные показывают, что 57 процентов этих браков были заключены без согласия. Исследование села в 2004 году указывает на то, что 45 процентов этнических кыргызок выходят замуж против своей воли в результате похищения невесты. На основании обобщенных данных из трех исследований, мы предполагаем, что 35-45 процентов замужних кыргызских женщин вышли замуж против своей воли, будучи похищенными невестами.

Подтверждение из сельского исследования 2004 года указывает на увеличение уровня похищений и уровень несогласия за последние 40-50 лет. Процент похищенных женщин увеличился с 64 процентов до 85 процентов, и доля похищенных без согласия женщин увеличилась с 43 до 75 процентов в группе от 16 до 25 лет. Весомость доказательства здесь указывает на увеличение преобладания мужчин, скорее, чем на практику, противодействия заранее спланированного брака и подтверждает вариант влюбленного. Если бы это первоначально было вариантом влюбленного, гораздо более высокая доля похищений с целью женитьбы была бы произведена с согласия невесты.  

Результаты исследования поднимают серьезные вопросы в отношении влияния похищения невесты на права женщин, особенно права, относящиеся к Статье 16 Всеобщей Декларации Прав Человека (1948г.), в которой утверждается, что «брак заключается только на основе свободного и полного согласия брачующихся». Оно также нарушает Статью 16 Конвенции по устранению всех форм дискриминации против женщин (1981 год), в которой заявляется, что «стороны принимают все надлежащие меры по устранению дискриминации против женщин во всех вопросах, относящихся к браку и семейным отношениям, и, особенно, обеспечивают на основании равенства между мужчинами и женщинами: a) одинаковое право на вступление в брак, и б) одинаковое право свободы выбора супруга и вступления в брак только при свободном и полном согласии». Более того, оно нарушает Статью 1 Декларации по устранению насилия против женщин (1993г.), в которой заявляется, что ‘В целях настоящей Декларации, термин «насилие против женщин» означает любой акт насилия, основанный на гендерной принадлежности, приведший, или могущий привести к физическому, сексуальному или физиологическому вреду или страданию женщин, включая угрозы таких действий, принуждение или произвольное лишение свободы, возникающие либо в общественной, либо в частной жизни».

Ала качуу без наличия согласия нарушает Статью 155 Уголовного Кодекса Кыргызской Республики, «принуждение женщины выйти замуж или к продолжению брака или похищение ее с целью женитьбы без ее согласия, а также препятствование браку подлежит наказанию  в виде штрафа в размере от 100 до 200 минимальных месячных заработных плат или лишения свободы сроком до пяти лет». 

Программы и будущие исследования

Необходимо провести исследование относительно того, является ли умыкание невест без согласия ‘кыргызской традицией’, которая предшествовала советскому периоду.  Данные нашего исследования предполагают увеличение как ала качуу с согласия, так и без согласия невест не только после советского периода, но за последние 40-50 лет. Из этого следует, что до советского периода похищение без согласия происходило редко. Если это действительно так, то важный вопрос, ответ на который необходимо найти, - почему эта практика развивалась и достигла того уровня, который мы наблюдаем сегодня.

Также нужно провести исследование по кыргызскому адату, т.e. древнему обычному праву. Материал, опубликованный вначале в 1897г. по туркменскому адату (Ломакин, 1993:10) проясняет, что по туркменскому обычному праву (предшествующему шариату) допустимы ‘мнимые похищения’ невест с их согласия. Также это было способом для девушки выйти замуж без согласия ее родителей (Ломакин, 1993:21). Однако первое условие для того, чтобы объявить брак недействительным и законно расторгнутым гласит, ‘Если (девушка или вдова), которая вышла замуж по принуждению, докажет, что во время свадебной церемонии она не давала согласия и ее заставили’ (Ломакин, 1993:23). Необходимо исследование, чтобы определить, похож ли кыргызский адат на туркменский. Одна сторона этого исследования будет сосредоточена на возрожденных судах аксакалов (старейшин’), чтобы определить, поддерживают ли они практику похищений без согласия (Хандрахан, 2004:213) или они принимают решения на основе интерпретации адата, который поддерживает только браки по договоренности между родителями и умыкания по согласию.

Также появляются отдельные примеры того, что практика умыкания невест без согласия не была распространена до двадцатого века (Орозобекова, 2003).  Этот источник указывает пример бабушки как первое умыкание в ее регионе.  Конечно, это может рассказать больше о нравственной неопределенности практики в глазах многих кыргызов, чем о ее подлинном историческом начале. 

Разрабатываются программы для того, чтобы устранить практику ала качуу без согласия.  Она имеет место, по крайне мере, в городе Бишкек, Джалал-Абадской, Иссык-Кульской, Нарынской и Таласской областях.[vi]  Наше исследование проводится отчасти для того, чтобы обеспечить статистические данные для применения в этих программах. Исследование и связанные с ним образовательные усилия также привели к появлению веб страницы, которая ‘Посвящена пониманию ала качуу и предотвращению заключения брака без согласия’, также были написаны и распространены ‘клятвы сопротивления’ для мужчин и женщин, выпущены фильмы и проведены серии лекций по стране. [vii] ПРООН Кыргызстан даже выпустил образовательную брошюру (Шукуров, 2003), изображающую, как молодые женщины  крадут парня, и высмеивающую ала качуу.


[i]     Бай, на кыргызском языке означает богатый человек.

[ii]     Область – административно-территориальная единица в Кыргызской Республике.  В настоящее время в стране семь областей.

[iii]    Эти цифры ниже цифр Хандрахан (2004: 220), описывающих 176 человек, 35 процентов которых украли незнакомых женщин.

[iv]    Пусурманкулова (2004) опросила 300 респондентов на юге страны. Среди вопросов и ответов было, ‘Почему молодые люди начинают семейную жизнь с похищения невест? 27 [процентов] всех респондентов указали на экономические причины. Они сказали, что это значительно уменьшает расходы на свадьбу. Больше 34 [процентов] респондентов думают, что молодые люди крадут девушек, которые не согласны выходить замуж. И около 25 [процентов] респондентов сказали, что это очень удобно, когда нужно срочно жениться.’

[v]    Исследование Вернер (2004: 83-84) показывает, что в Казахстане, “С 1946 по 2000гг. процент браков с умыканием и с согласия уменьшился с 75 процентов (1946-70гг.) до 35 процентов. . . . Полученные данные соответствуют известному восприятию, что процент похищений без согласия увеличивается. Информатны, которые вышли замуж в 1960-х и 70-х, отмечают с ностальгией, что похищения в прошлом почти всегда происходили с согласия девушки и обычно она знала, где и когда произойдет умыкание.”

[vi]    Смотрите Орунбаева, T., Неопубликованные заметки для лекций, 2003.  Tурган Орунбаева является руководителем НПО ‘Бакубат’ в Нарыне, Кыргызстан. Она провела несколько семинаров для студентов в воинских частях в Нарыне. Цель Орунбаевой – обучить молодых людей против не красть невест. Также она выпустила документальный фильм, который она показывает во время своих семинаров. Орунбаева - гинеколог в местной больнице, где она работает в основном с молодыми женщинами. Из их историй о несчастных браках, основанных на умыкании без их согласия, Орунбаева посвящает свое время в проведении семинаров, презентаций и встреч со студентами в колледжах, университетах и школах. 

[vii]   Клейнбах Р., ‘Ала качуу’, восстановленный 27 июня 2004г., доступен по ссылке <http://faculty.philau.edu/kleinbachr/ala_kachuu.htm

Таблицы и схемы 

Таблица 1: Уровень образования мужчин и женщин во время похищения

 

Мужчины, %

Женщины, %

Ниже среднего образования

10

12

Среднее образование

34

27

Неоконченное высшее и профессионально-техническое образование

39

38

Высшее образование

14

21

 

Таблица 2: Степень взаимного согласия мужчин и женщин, 
вовлеченных в похищения

 

Женщины, %

Женщина, похищенная с ее собственного согласия

34

Женщина, похищенная при помощи обмана

46

Женщина, похищенная при помощи физической силы

18

Мужчина, помогший спланировать похищение

76

Женщина, помогшая спланировать похищение

6

Друзья мужчины, помогшие спланировать похищение

73

Друзья женщины, помогшие спланировать похищение

9

Друзья мужчины, помогшие похитить женщину

84

Друзья женщины, помогшие похитить женщину

12

Мать мужчины, желающая организации похищения

23

Мать женщины, желающая организации похищения

4

Отец мужчины, желающий организации похищения

18

Отец женщины, желающий организации похищения

2

 

Таблица 3: Почему похитили эту женщину?

 

Женщины, %

Это хороший традиционный способ получения невесты

38

Женщина могла отказать в брачном предложении

29

Не дать женщине выйти замуж за другого мужчину

28

Женщина отказалась принять брачное предложение

12

Родители женщины могут не согласиться с браком

7

Мужчина не мог заплатить калым (цену за невесту)

3

Женщина была беременна

2

Родители мужчины могли не согласиться с браком

1

  

Таблица 4: 2004г. Частота похищений в селах и уровень согласия

 

 

 

Возраст

Замужние женщины, похищенные,

%

Похищения без согласия*,

%

Замужние женщины, похищенные без согласия,

%

 

Число респондентов

76+

64

43

27

11

66-75

64

56

36

36

56-65

73

25

18

44

46-55

88

54

47

82

36-45

83

57

47

126

26-35

78

65

51

87

16-25

85

75

63

117

Average

80

57

45

503

* применением обмана или силы, без любви, и женщины, не желающие быть похищенными

 

 Библиография

Abramzon, S.M., Kirgizy i ih ethnogoneticheskie i istoriko-kulturnye svyazi. (Frunze: Kyrgyzstan, 1990).

Amsler, S. and R. Kleinbach, ‘Bride kidnapping in the Kyrgyz Republic’, International Journal of Central Asian Studies, 4, 1999, pp. 185-216.

Bekeshova, B., ‘Ala kachuu salt emes’, Asylzat, January, No. 2 (104), 2004, p. 9.

Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, General Assembly resolution 34/180, 34 United Nations, 1981. GAOR Supp. (No. 46) at 193, U.N. Doc. A/34/46, entered into force Sept. 3. Available at

<http://www1.umn.edu/humanrts/instree/ e1cedaw.htm>

Criminal Code of the Kyrgyz Republic. (Bishkek, Kyrgyzstan).

Diamond Association. Rights of Women and their Protection in Kyrgyzstan (Bishkek, Kyrgyzstan, Statute 154, 1997).

Eshimkanova, J., ‘Traditionalism versus Civil Society: NGOs versus Bride Kidnapping’, Unpublished paper presented at the international student conference ‘Ten Years After: Moving Forward, Looking Back?’ (Budapest, Hungary, 13-18 April, 1998).

Halle, F., Women in the Soviet East.  Translated from the German by Margaret M. Green.  (New York: E. P. Dutton and Co., Inc, 1938). 

Handrahan, L.M.,  ‘International human rights law and bride kidnapping in Kyrgyzstan’, January 28, 2000a. Posted on EURASIA INSIGHT, July 19, 2001. Available at

<http://www. eurasianet.org/ departments/insight/articles/eav012400.shtml>

Handrahan, L.M., ‘Kidnapping brides in Kyrgyzstan: Prescriptive human rights measures’, Human Rights Tribune, March, 7, 1, 2000b.  Available at <http://www.hri.ca/cftribune/ templates/article.cfm?IssueID=16&Section=1&Article=256>

Handrahan, L.M., ‘Hunting for Women: Bride-Kidnapping in Kyrgyzstan’, International Feminist Journal of Politics, 6, 2, June 2004, pp. 207-233.

Karimova, G. and A. Kasybekov,  ‘Brides are keeping quiet’, Verchniy Bishkek, 21 October 2003, p. 8.

Kleinbach, R., ‘Ala Kachuu’, Retrieved on 27 June, 2004, Available at <http://faculty.philau.edu/kleinbachr/ala_kachuu.htm>

Kleinbach, R. ‘Frequency of Non-Consensual Bride Kidnapping in The Kyrgyz Republic’, International Journal of Central Asian Studies, Vol. 8, 2003.

Kuehnast, K., ‘From pioneers to entrepreneurs: Young women consumerism, and the ‘world picture’ in Kyrgyzstan’, Central Asian Survey, 17, 4, 1998, pp. 639-654.

Lloyd-Roberts, S., ‘Kyrgyz bride theft goes awry’, BBC Worldnews, 22 March, 1999a.  Available at <http/www.bbc.co.uk>

Lloyd-Roberts, S., ‘Plight of Kyrgyzstan brides who are kidnapped, raped, and abandoned’, The Independent, 6 March, 1999b, p. 18. 

Lomakin, A., The Common Law of the Turkmens (Adat) (Ashgabat: “Ylym”, [1897], 1993).

Lom, P., ‘Films: Ala Kachuu Documentary Film’ in R. Kleinbach, ‘Ala Kachuu’, Available at < http://faculty.philau.edu/kleinbachr/films.htm>

Massell, G., The Surrogate Proletariat: Moslem Women and Revolutionary Strategies in Soviet Central Asia, 1919-1929 (Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1974).

Orozobekova, N. ‘Bride-Kidnapping’, Unpublished Student Paper, American University – Central Asia, Bishkek, Kyrgyzstan, 2003.

Orunbaeva, T., Unpublished Lecture Notes, 2003.

Osmonalieva, R. K., Jenshiny Kyrgyzstana: Vchera i Segodnya’, (Bishkek, Kyrgyzstan: Prosveshenie, 2003). 

Pusurmankulova, B., ‘Bride Kidnapping: Benign Custom or Savage Tradition?’ Voice Of Freedom Initiative Of The Human Rights Working Group, 15 June, 2004. Available at

< http://www.freedomhouse.org/>

Schukurov, E. Dj. Gendernye Otnosheniya: Uroki Vzroslenia, (Bishkek, Kyrgyzstan: UNDP, 2003).

Tabyshalieva, A., ‘Revival of Traditions in Post-Soviet Central Asia’, Institute for Regional Studies, Available at <http://www.ifrs.elcat.kg/Publication/Anara,%20Revival%20of% 20Traditions%20in%20Post-Soviet%20Central%20Asia.htm>

Toursunof, H. and A. Abdyldaeva, ‘Marriage of Inconvenience’, Transitions Online, 2003.  Available at <http://knowledgenet.tol.cz/look/TOLnew/article.tpl?IdLanguage=1& IdPublication=4&NrIssue=45&NrSection=2&NrArticle=9381>

United Nations. Universal Declaration of Human Rights. Adopted and proclaimed by General Assembly resolution 217 A (III) of 10 December, 1948.

Violence against women, Chapter 5, Women in transition, UNICEF's Monee Project, No. 6, 1999, pp. 77-92.

Werner, C., ‘Marriage, markets, and merchants: changes in wedding feasts and household consumption in patterns in rural Kazakhstan’, Culture & Agriculture, 19, 1/2, 1997, pp. 6-13. 

Werner, C. ‘Women, Marriage, and the Nation-State: The Rise of Nonconsensual Bride Kidnapping in Post-Soviet Kazakhstan,’ in The Transformation of Central Asia, Edited by Pauline Jones Luong. Ithaca, New York: Cornell University Press, 2004, pp. 59-89.

 
Return to Home page      
These pages are maintained by KleinbachR@PhilaU.edu
Last Updated: 
08/07/2010

wpe1.jpg (3926 bytes)